2014. június 15., vasárnap

Fontok Windows használóknak

Font Pack for Windows Users

Más számtalan helyen lehet olvasni a neten, hogy Windowsról Linuxra áttérőknek kínkeserves a fontokkal való munka; nem találják a szokásos windowsos fontokat, ha éppen kapnak egy Word-állományt.

Most a Windows felhasználóknak ajánlok egy rakat fontot. Itt olyan fontok vannak, amelyek telepítése után biztosan ugyan nem, de nagy valószínűséggel kevésbé fog nyavajogni a Word egy kapott szövegállomány betöltését követően.

Itt vannak olyan fontok, amelyeket egy-egy Linux-disztibúció alapértelmezetten feltelepít magának, és olyanok is, amelyeket a linuxos fórumokon ajánlanak egymásnak a tagok. Ezek mindegyike ingyenes!, szabadon letölthető és mindegyik tud magyar ékezetet. A linkeket úgy állítottam össze, hogy a Windows-fehasználók könnyen ki tudják csomagolni a tartalmukat. Csak .zip, .tar.gz, tar.bz2 és .tar.xy formátumban érhető el. Ezeket a tömörítvényeket gond nélkül kicsomagolja a keresztplatformos Peazip. Esetleg lehet próbálkozni a 7zip-pel is.

Nézzük a fontokat hivatkozásokkal:

Andika Basic

Antikwa Torunska

Antikwa Poltawskiego (ap1.101otf.zip)

Charis

Computer Modern Unicode (cm-unicode-0.6.3a-otf.tar.gz) AJÁNLOTT!!

Cyklop

DejaVu AJÁNLOTT!!

Duolos

Luxi (font-bh-ttf-1.0.2.tar.bz2) AJÁNLOTT!!

Fixedsys Excelsior

Gentium Plus

GFS Artemisia

GFS Bodoni

GFS Didot

GFS Neohellenic

URW 35 fonts (ghostscript-fonts-std-8.11.tar.gz) AJÁNLOTT!!

Heuristica

Iwona

Junicode

Kurier

Liberation AJÁNLOTT!!

Linux Libertine G AJÁNLOTT!!

Magyar Linux Libertine G AJÁNLOTT!!

Old Standard

Osifont

Tempora LGC

Theano Classic

Az összes letöltött fájl mérete (csomagolva) 42,4 MB. Ha ezeket mindet feltelepíted a Windowsra, akkor nagy valószínűséggel Linux-kompatibilis leszel legalábbis fontok szempontjából. A fenti felsorolásban előtérbe helyeztem az OpenType fontokat, majd ezután (ha ilyen nem készült belőlük) jöttek a TrueType-ok, majd a PS-fontok.
Külön jelöltem az erősen ajánlott fontokat.

Hivatkozások
Peazip:

7zip:

Román problémás fontok

Problematic glyphs in Romanian typefaces



A Liberation Serifben csak a cedillás s és a vesszős t van benne, de nem a román szabvány szerinti helyen (felső négy kijelölés). Ezért a szabványos Románia billentyűkiosztásnál nem is látszik semmi. Ekkor kell választani a cedillás készletet, mert ebben az esetben fogja használni a felső négy betűt alternatívaként.



A Tuffy Regularban már betettem a megfelelő helyre a helyes betűket (alsó négy kijelölés), ezért a szabványos kiosztás is választható. Ha a cedillás kiosztást választjuk, akkor az s alatt cedilla, a t alatt vessző lesz.

Természetesen a szabványos kiosztás a helyes, de sok fontban nincs benne. (Hasonló hiba a magyar ő, ű betűk hiánya.)
Az ș és a ț betűk vesszőt tartalmaznak mellékjelként. Az új mellékjeles betűket Petru Maior javasolta először a román helyesírás számára 1825-ben. Használatukat megnehezíti, hogy könnyen összekeverhetők a cedillát tartalmazó betűkkel. Az ș és a ț a Román Akadémia kérésére bekerült az Unicode szabvány 3. kiadásába.

Hogyan bírjuk a Word-ot egalizálásra

How to induce Word to do kerning?

Korábban írtam arról, hogy a Word nem kezeli az egalizálást, betűközelítéseket. Igazából rájöttem, hogy kezeli, de ez nem az alapbeállítása. Úgy emlékszem, hogy az Office 2000 automatikusan kezelte. Ez a cikk most az Office 2003-ról szól.

Ezért van annyi sok hibásnak tűnő nyomtatás, hiszen valamelyik gépen be lett állítva, valahol nem. A beállítást maga dokumentum tartalmazza, így nem lehet vele gond. Az egalizálás mértékét a betűkészlet tartalmazza és nem a Word.



1. lépés
Jelöljük ki a szót, a bekezdést (akár a teljes szöveget, a teljes dokumentumot).  

2. lépés 
Format ▹ Fonts (Formátum ▹ Betű [talán így magyarul]).

3. lépés
 Kattintás a második fülre: Character Spacing.  

4. lépés
Itt kipipálni a kerning (egalizálás) sort. Megadható az a betűméret, amit és ami felett lépjen működésbe a kerning. A legkisebb nyomtatható betű általában a 6 pontos, ezért érdemes ezt vagy valami kisebb értéket megadni, hogy mindig bekapcsolt legyen.

Betűmintakönyvhöz telepíteni kell


A megoldáshoz telepíteni kell a fntsample nevű csomagot.
Továbbá le kell tölteni a Blocks.txt és UnicodeData.txt legújabb kiadásait.
Ezeket a fájlokat be kell másolni az /usr/share/unicode könyvtárba.
Egyedi betűtáblákhoz szükség lehet (pl. a FontForge-ban) a cidmaps.tgz-re. Leginkább az Adobe-éra lesz szükség.

A cidmap-ok lelőhelye.
A többi lelőhelye.
További infó itt.

Hogyan telepítsünk fontot LInuxra

How do I have to install any fonts on Linux?

Ismétlés a tudás anyja, ha még nem írtam volna. Az alábbi módszert terminálban is elvégezhetjük. Ugyanakkor mindent meg lehet oldani grafikus felületen is, de ezt hagyjuk a „titkárnős” típusú felhasználókra!

1.
Először is töltsük le és csomagoljuk ki egy nekünk megfelelő könyvtárba a fontokat.
Használhatunk számos fontot, pl.:
  • TTF – TrueType Font
  • OTF – OpenType Font
  • PFA – Printer Font ASCII
  • PFB – Printer Font Binary
  • BDF – Bitmap Distribution Font
2.
Készítsük elő a telepítési könyvtárat. Nyissunk meg egy fájlkezelőt és hozzuk létre a ~/.fonts könyvtárat. Mindezt terminálban:
mkdir -p ~/.fonts
Ezután a letöltött fontokat másoljuk bele. Használhatunk grafikus fájlkezelőt vagy terminált is.

3.
Nyissunk egy terminált a telepítési könyvtárban. Fontos, hogy a terminál a ~/.fonts könyvtáron álljon,
cd .fonts

mert ebben kell kiadni a következő parancsot. Ezzel a paranccsal az összes fontról készülni fog egy font.scale nevű állomány:
mkfontscale
Ezután adjuk ki a következőt is, ezzel a fonts.dir nevű állományt hozhatjuk létre:
mkfontdir
Ezután adjuk ki a következő parancsot. Ezzel a ~/fontconfig könyvtárban található gyorsítófájlokat fogjuk befrissíteni:
fc-cache -r -v
Ennyi az egész. Amennyiben mindent grafikus felületen keresztül végzünk el, nem kell pepecselnünk, hiszen maga az operációs rendszer a telepítést követően a szükséges gyorsító fájlokat létre fogja hozni.

OpenType lehetőségek InDesignban

OpenType Features in InDesign

Nos ezek a lehetőségek csak InDesignban használhatóak. A fontokban vannak belső szkriptek, amelyek lecserélik a betűszemeket másikra. Azt, hogy hogyan, miként cserélgesse a program, meg kell neki adni.

Sajnos ezt a lehetőséget a Scribus még nem ismeri. Jó hír, hogy egy új alverzióban a szöveggeneráló motort lecserélik egy olyanra, amely támogatni fogja. Addig itt sajnos a kézi cserélgetéssel kell beérnünk.

Hasonló lehetőséggel az OpenOffice.org/LibreOffice is rendelkezik, de ott a „Graphite” motor végzi ezt a lehetőséget, ha telepítettük a Tipográfia eszköztárat és a font is rendelkezik ilyen lehetőséggel. Lásd Magyar Linux Libertine G fontkollekciót.

Az Indesignban a betűs ablakban lehet be/kikapcsolgatni a lehetőségeket. Az itt látható kép a 2-es verzióból való, de a következő felsorolás a legújabb Indesignban látható.

Discretionary Ligatures – Tetszés szerinti (szépítő) ligatúrák
Két ilyen ligatúra van (lehet több is). Ez egyik az s_t, a másik a c_t. A pár két tagjánál az összehúzást szépítő jellegű ívvel oldják meg.

Fractions – Törtek
Például 1/4 helyett ¼ lesz.

Ordinal – Sorszámnév
Például 1 helyett lesz 1st.

Swash – Díszítő hullám
Általában szavak elején vagy végén látható kunkor. Például a K szára belóg a követkető betű alá. Megfelelő készlet választásával a díszítő hullámok szavakon belül is alkalmazhatóak; a hullámok nem érik egymást, vagy épp ellenkezőleg, egymásba gabalyodnak.

[Titling Alternates] – Feliratos póttagok
Olyan betűk, amelyek inkább feliratba valóak. Vastagabb, erősebb betűk.

[Contextual Alternates] – Szövegkörnyezeti póttagok
Általános pótbetűk.

All Small Caps – Minden kiskapitális
Kiskapitális készlet. A kisbetűk helyett nagybetűk vannak, de a kisbetűknél alkalmazott betűvastagsággal és magassággal, így a folyó szöveg nem lesz se túl sötét vagy világos, ellentétben a hamis kiskapitális szedéssel.

Slashed Zero – Áthúzott nulla
A hagyományos nullát lecseréli az áthúzott nullára.

Stylistic Sets – Stilisztikai készletek
Díszítő jellegű, az aktuális szövegkörnyezethez alakítható betűket is tartalmazó készlet.

Positional Forms – Elhelyezett formák
A folyószövegnek csak bizonyos helyére elhelyezett formák:
  • General Form – Általános forma
  • Automatic Form – Automatikus forma
  • Inital Form – Szókezdő forma
  • Medial Form – Belső forma
  • Final Form – Szóvégződési forma
  • Isolated Form – Elszigetelő (különálló) forma
Superscript/Superior – Felső index
A szöveg felső indexbe kerül, azaz kb. 33‒50%-ra csökkentett méretű változattá válik a környező betű tetejéhez igazodva. Általában túlnyúlik az M magasságán, hogy törtek számlálójában is használhassuk.

Subscript/Inferior – Alsó index
A szöveg alsó indexbe kerül, azaz kb. 33‒50%-ra csökkentett méretű változattá válik a környező betű aljához igazodva. Általában túlnyúlik az alapvonalon, hogy törtek nevezőjében is szerepeltethessük.

Numerator – Számláló
Csak számjegyeket emel felső indexbe.

Denominator – Nevező
Csak számjegyeket süllyeszt alsó indexbe.

Tabular Lining – Táblázatos szélességű
Az eredeti betűszemek olyan változatát használja, amelyek táblázatba, egymás alá írt szám- vagy szövegadatokhoz ideális. A keskeny glifek maradnak keskenyek, de közvetlenül egymás alá lesznek rendezve.

Proportional Oldstyle – Arányos régi stílus
Régies stílusú arányos betűszemekre cseréli a szöveget.

Proportional Lining – Arányos szélességű
Arányos szélességű, de a hagyományos, modern készletet használva cseréli le a betűket.

Tabular Oldstyle – Táblázatos régi stílus
Táblázatba használható, régies betűszemeket használ.

Default Figure Style – Alapértelmezett számstílus
Az alapértelmezett számstílust használja.

A cserét lehet kézzel is végezni az Insert Glyphs… pontban. Ha egy OTF vagy OpenType lehetőséget tartalmazó TTF fontot keresünk ki, akkor a betűk sarkában apró nyíl jelzi, hogy tartozik hozzá alternatíva. A betűt nyomva tartva megtekinthetjük az adott glifhez tartozó összes választási lehetőséget, így módunkban áll a megfelelőt alkalmazni.
Az itt látható képen a 4-es szám változatait láthatjuk.

OpenType lehetőségek beállítása

How to set OpenType Features
Most arról írok, hogyan kell készíteni a korábbi hozzászólásomban bemutatott „OT fícsöröket”, amelyeket azután lehet majd használni az InDesignban. Sajnos ezeket a lehetőségeket még nem lehet Scribusban. Pl. Az Abiword csak a „default” általános „fícsöröket” kezeli automatikusan. Az Ooo/LiO viszont a Graphite „fícsörrel” felvértezett fontkat képes lekezelni ebből a szempontból a Tipográfia eszköztár révén.
1. lépés: A font készítése során vigyünk fel „fícsöröket” a Lookups pontban (Fontforge-ban). Itt a nyolcas számjegy alternatívájának bevitele történik.
2. lépés: Mentsük a fontot OTF formátumba vagy TTF-be, de kapcsoljuk be mentés előtt az OpenType „fícsör”-t.
3. lépés: Telepítés után az InDesignban ezeket a „fícsöröket” ki tudjuk választani. A képen a lecserélést láthatjuk. Például a törteket cserélhetjük le egy kattintással. Itt az 1/2-t ½-re.

Számok OT-ben

Figure Forms in OT
Leírom, mert kissé nehézkes volt kibogarásznom.
Először is egy régi Minion Pro-t néztem meg. Ebben még voltak olyan bejegyzések, amelyek később elavultakká váltak, ezért hanyagoltam. Volt a gépemen egy újabb. Ez sem volt megfelelő, benne négy számcsere volt: lnum, pnum, tmun és onum. Sajnos ezek alapján megcsinált Tuffy nem volt jó InDesignban. A tabulált régi számok nem igazán akartak egymás alá kerülni. A tabulált most az angol tabular-t jelenti; táblázatba való.
Aztán Az Indesign saját Minion Pró-ját néztem meg. Ez lett a nyerő.
Sehol sincs leírva a neten, hogyan is kell megcsinálni. Ezért leírom.
Első szabály, hogy a normál számjegyeknek tabulált hagyományosnak kell lenniük.
Mi a proporcionális?
Hagyományos folyó szöveges verzió, amikor a számok álló nagybetű magasságúak és jobbra-balra is csak annyi hely van kihagyva, mint minden többi betűnél, azaz teljesen hagyományos. Elnevezése: prop.
Mi a tabulált?
Esetünkben táblázatba való fix szélességű. Elnevezése: tab vagy tabular.
Mi a hagyományos betű?
A nagybetű magasságával megegyező normál betű. Elnevezése: lining.
Mi az ugráló betű (angol környezetben old style, azaz régi stílusú)?
Néhány számjegy az alapvonal alá süllyed, azaz ugrál. Elnevezése: old style.
Hány féle számforma létezik?
Négy.
  • Proportional Lining = változó szélességű hagyományos. Ezt „pl” szavacskával fogom jelölni.
  • Proportinal Old Style = változó szélességű ugráló. Ezt „po”-val jelölöm.
  • Tabular Lining = fix szélességű, hagyományos. EZEK A NORMÁL SZÁMJEGYEK! Ennek nem adtam nevet, de legyen most „tl”.
  • Tabular Old Style = fix szélességű, ugráló. Ezt „to”-val jelölöm.
A Minion Pro-ban csak három bejegyzés van erről. Kimaradt az „onum”.
A fontokban négyféle számformátumot lehet definiálni: lnum, pnum, tnum és onum.
A lecserélés mikéntje a fontos.
Nézzük hogyan!
lnum: to → tl (eredeti)
pnum: tl (eredeti) → pl és to → po
tnum: po → to és pl → tl (eredeti)
Én azért megcsináltam még az onum-hoz való szabályt is: onum: tl (eredeti) → to.
Tehát
  • az lnum lecseréli a fix szélességű ugrálót a fix szélességű hagyományosra,
  • a pnum lecseréli a fix szélességű hagyományost a változó szélességű hagyományosra és a fix szélességű ugrálót a változó szélességű ugrálóra,
  • a tnum lecseréli a változó szélességű ugrálót a fix szélességű ugrálóra és a változó szélességű hagyományost a fix szélességű hagyományosra.
Remélem, jól írtam. Természetesen bele kellett még írnom a mínusz, plusz, pluszmínusz, vessző, áthúzott nulla és pont lecserélési szabályt is.
A dolgot nehetíti, hogy az InDesign kötőjel (hyphen) helyett a hyphen-minus nevezetű karaktert használja kötőjelként és mínuszjelként egyaránt. Ezért nem a minus-t kell lecserélni, hanem a minus-hyphen-t. Természetesen ez még nem volt benne, ilyen néven. Úgy hogy van benne külön minus, hyphen, hyphen-minus is. Így már jó lett.
Az InDesign összerendelési szabályban dolgozik.
pl-hez: pnum+lnum
po-hoz: pnum+onum
tl-hez: eredeti számok
to-hoz: onum+tnum
A Fontforge GSUB-ján belül az onum hozzárendelése.
A proporcionális tökéletes választás folyó szövegbe. A tabular táblázatba való.
A fenti képen még nincs készen az egalizálás, így a tabular lining sem tökéletes még. A tabular-nál látszik, hogy a keskeny betűk (1, 2, és a vessző) ugyanolyan szélességet kap, mit a többi szám. Nos, tehát ezt kellene megcsinálni a többi fontban is jó esetben. (De nem lesz.)

Fontok Windows felhasználóknak

Font Pack for Windows Users

Más számtalan helyen lehet olvasni a neten, hogy Windowsról Linuxra áttérőknek kínkeserves a fontokkal való munka; nem találják a szokásos windowsos fontokat, ha éppen kapnak egy Word-állományt.

Most a Windows felhasználóknak ajánlok egy rakat fontot. Itt olyan fontok vannak, amelyek telepítése után biztosan ugyan nem, de nagy valószínűséggel kevésbé fog nyavajogni a Word egy kapott szövegállomány betöltését követően.

Itt vannak olyan fontok, amelyeket egy-egy Linux-disztibúció alapértelmezetten feltelepít magának, és olyanok is, amelyeket a linuxos fórumokon ajánlanak egymásnak a tagok. Ezek mindegyike ingyenes!, szabadon letölthető és mindegyik tud magyar ékezetet. A linkeket úgy állítottam össze, hogy a Windows-fehasználók könnyen ki tudják csomagolni a tartalmukat. Csak .zip, .tar.gz, tar.bz2 és .tar.xy formátumban érhető el. Ezeket a tömörítvényeket gond nélkül kicsomagolja a keresztplatformos Peazip. Esetleg lehet próbálkozni a 7zip-pel is.

Nézzük a fontokat hivatkozásokkal:

Andika Basic

Antikwa Torunska

Antikwa Poltawskiego (ap1.101otf.zip)

Charis

Computer Modern Unicode (cm-unicode-0.6.3a-otf.tar.gz) AJÁNLOTT!!

Cyklop

DejaVu AJÁNLOTT!!

Duolos

Luxi (font-bh-ttf-1.0.2.tar.bz2) AJÁNLOTT!!

Fixedsys Excelsior

Gentium Plus

GFS Artemisia

GFS Bodoni

GFS Didot

GFS Neohellenic

URW 35 fonts (ghostscript-fonts-std-8.11.tar.gz) AJÁNLOTT!!

Heuristica

Iwona

Junicode

Kurier

Liberation AJÁNLOTT!!

Linux Libertine G AJÁNLOTT!!

Magyar Linux Libertine G AJÁNLOTT!!

Old Standard

Osifont

Tempora LGC

Theano Classic

Az összes letöltött fájl mérete (csomagolva) 42,4 MB. Ha ezeket mindet feltelepíted a Windowsra, akkor nagy valószínűséggel Linux-kompatibilis leszel legalábbis fontok szempontjából. A fenti felsorolásban előtérbe helyeztem az OpenType fontokat, majd ezután (ha ilyen nem készült belőlük) jöttek a TrueType-ok, majd a PS-fontok.
Külön jelöltem az erősen ajánlott fontokat.

Hivatkozások
Peazip:

7zip:

Fontok telepítése

How to install fonts

Windows 7 / Vista
Válaszd ki a fontot és a jobb egérgombos helyi menüben kattints a telepítésre.

Korábbi Windows verziók esetében
– A telepíteni kívánt fontot másod be a C:\Windows\Fonts mappába (Windows NT esetében a C:\WINNT\Fonts mappába).
– Válaszd a Start menu ▹ Vezérlőpult ▹ Fontok ikont.Válasz az új font telepítése lehetőséget. A program a kiválasztott fontokat a fenti fontkönyvtárba helyezi.

Mac OSX 10.3 vagy feletti esetében
Kattint duplán a fontra. Ekkor megnyitja a fontnéző program. Itt kattints az Install-ra.

Bármelyik Mac rendszerben
– A telepíteni kívánt fontokat másold a /Library/Fonts könyvtárba. Ekkor minden felhasználó használni tudja majd.
– Ha azt akarod, hogy csak te lásd, másold a saját könyváradba (ha Jancsi a neved): /Users/Jancsi/Library/Fonts

Bármely Linux disztribúció esetében
– KDE felületen Konqueror fájlkezelő esetében: írd be a címsorba: fonts://
Megjelenik két könyvtár. Ha azt akarod, hogy mindenki használhassa, másold a System-be (rendszergazdai jogosultság szükséges). Ha azt akarod, hogy csak te lásd, másold a Personal-ba.
– Kézi telepítés esetében: ha azt akarod, hogy mindenki lássa, másold a fontokat az /usr/share/fonts könyvtárba. Ha azt akarod, hogy csak te lásd a telepített fontokat, másold ebbe a könyvtárba (ha jancsi a felhaszánlói könyvtárad): /home/jancsi/.fonts
Ez a könyvtár egy rejtett könyvtár és elképzelhető, hogy első alkalommal neked kell létrehoznod.

FONTOS! A fontok telepítése után néhány másodpercig gondolkozik a számítógép (létrehozza a szükséges segédállományokat), csak ezután lehet használatba venni a fontokat. Ha a szövegszerkesztő mégse látná az új fontot, újra kell indítani a számítógépet (más rendszer esetében is), vagy a szükséges segédállományokat (gyorsítófájlokat) mi magunknak kell elkészíteni. Elképzelhető, hogy a font hibás, ezért nem lehet használatba venni; nem is jelenik meg a fontok listájában. Ilyenkor ki kell javítani a fontot és immáron a javítottat telepíteni.

Fontgyorsítófájlok kézi beállítása

How to create font cache files manually

Korábban a fontokat a /home/jancsi/.fonts könyvtárba telepítettük. Nyissunk egy terminál emulátort (parancssoros programot) ebben a könyvtárban: cd /home/jancsi/.fonts
Ekkor ezt, vagy hasonlót látjuk:
[jancsi@localhost .fonts]$ 

1. Gépeljük be ezt a parancsot: mkfontscale
Ettől a rendszer a telepített fontokról elkészít egy fonts.scale nevű fájlt és letárol a fontok könyvtárába.
2. Ezután gépeljük be ezt is: mkfontdir
Ettől a rendszer a telepített fontokról elkészít egy fonts.dir nevű fájlt és letárol a fontok könyvtárába.
3. Most gépejlük be a következőt: fc-cache -r -v
Ettől a rendszer létrehozza a telepített fontokhoz a gyorsítófájlokat. A fenti parancs megvizsgálja a rendszerfontokat is, és ha nincs hozzájuk gyorsítófájl, azokat is létrehozza. A gyorsítófájlokat a /home/jancsi/.fontconfig nevű rejtett könyvtárban tárolja. A meglévő hibásakat, ill. feleslegeseket törli, frissíti. Ha ez nem történne meg, illetve túl sok fájlt tartalmaz, érdemes a parancs kiadása előtt ezeket a gyorsítófájlokat kitörölni kézzel.

Ezzel készen is volnánk. Zárjuk be a terminált. A fontok most már használhatóak. Amennyiben a fenti parancsok kiadása közben hibát ad, akkor tudjuk, melyik fonttal lehet a gond, melyiket kell kijavítanunk, illetve alkalmasint eltávolítanunk.

Európai nyelvek ábécéi

All Alphabets of European Languages

A következőkben az egyes európai nyelvek ábécéjét írom le. Nem biztos, hogy sorrendben vannak, de az összes betűt beleírtam, így látható, hogy a webböngésző helyesen jeleníti-e meg.

Albán abc
a, b, c, ç, d, dh, e, ë, f, g, gj, h, i, j, k, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, y, z, zh
A, B, C, Ç, D, Dh, E, Ë, F, G, Gj, H, I, J, K, L, Ll, M, N, Nj, O, P, Q, R, Rr, S, Sh, T, Th, U, V, X, Xh, Y, Z, Zh

Angol abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Baszk (valódi) abc
a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, r, rr, s, t, ts, tx, tz, u, x, z
A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ll, M, N, Ñ, O, P, R, Rr, S, T, Ts, Tx, Tz, U, X, Z

Bolgár abc
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ь, ю, я
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я

Cseh abc
a, á, b, c, č, d, ď, e, é, ě, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, m, n, ň, o, ó, p, q, r, ř, s, š, t, ť, u, ú, ů, v, w, x, y, ý, z, ž
A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž

Dán abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, æ, ø, å
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å

Észt abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, z, ž, t, u, v, w, õ, ä, ö, ü, x, y
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y

Finn abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, å, ä, ö
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Å, Ä, Ö

Francia abc
a, à, â, b, c, ç, d, e, é, è, ê, ë, f, g, h, i, î, ï, j, k, l, m, n, o, ô, p, q, r, s, t, u, û, ù, ü, v, w, x, y, ÿ, z, æ, œ
A, À, Â, B, C, Ç, D, E, È, Ê, Ë, F, G, H, I, Î, Ï, J, K, L, M, N, O, Ô, P, Q, R, S, T, U, Û, Ù, Ü, V, W, X, Y, Ÿ, Z, Æ, Œ

Gagauz abc
a, ä, b, c, ç, d, e, ê, f, g, ğ, h, i, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, ţ, u, ü, v, y, z
A, Ä, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, Ţ, U, Ü, V, Y, Z

Gagauz abc (cirill írással 1996 előtt)
а, ӓ, б, в, г, д, е, ё, ж, ӂ, з, и, й, к, л, м, н, о, ӧ, п, р, с, т, у, ӱ, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я
А, Ӓ, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, Ӂ, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ӧ, П, Р, С, Т, У, Ӱ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я

Görög abc
α, β (ϐ), γ, δ, ε (ϵ), ζ, η, θ (ϑ), ι, κ (ϰ), λ, μ, ν, ξ, ο, π (ϖ), ρ (ϱ), σ ς, τ, υ, φ (ϕ), χ, ψ, ω
Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω, ‿

Görög klasszikus kor előtti
ϝ, ϛ, ͱ, ϻ, ϸ, ϙ, ϡ
Ϝ, Ϛ, Ͱ, Ϻ, Ϸ, Ϙ, Ϡ

Holland abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Horvát abc
a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
A, B, C, Č, Ć, D, Dž, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž

Ír (modern) abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U

Izlandi abc
a, á, b, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, r, s, t, u, ú, v, x, y, ý, þ, æ, ö
A, Á, B, D, Ð, E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Y, Ý, Þ, Æ, Ö

Kopt betűk (nincs szabályozva)
ϰ, ϱ, ϲ, ϳ, ϴ, ϵ, ϶, Ϸ, ϸ, Ϲ, Ϻ, ϻ, ϼ, Ͻ, Ͼ, Ͽ, Ϣ, š, Ϥ, f, Ϧ, ḫ, Ϩ, h, Ϫ, ḏ, Ϭ, č, Ϯ, ti, Ϟ, ϟ

Lengyel abc
a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż
A, Ą, B, C, Ć, D, E, Ę, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ó, P, R, S, Ś, T, U, W, Y, Z, Ź, Ż

Lett abc
a, ā, b, c, č, d, e, ē, f, g, ģ, h, i, ī, j, k, ķ, l, ļ, m, n, ņ, o, p, r, s, š, t, u, ū, v, z, ž
A, Ā, B, C, Č, D, E, Ē, F, G, Ģ, H, I, Ī, J, K, Ķ, L, Ļ, M, N, Ņ, O, P, R, S, Š, T, U, Ū, V, Z, Ž

Litván abc
a, ą, b, c, č, d, e, ę, ė, f, g, h, i, į, y, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, ų, ū, v, z, ž
A, Ą, B, C, Č, D, E, Ę, Ė, F, G, H, I, Į, Y, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, Ų, Ū, V, Z, Ž

Magyar abc
a, á, b, c, cs, d, dz, dzs, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, q, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, w, x, y, z, zs
A, Á, B, C, Cs, D, Dz, Dzs, E, É, F, G, Gy, H, I, Í, J, K, L, Ly, M, N, Ny, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, Sz, T, Ty, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, Zs

Máltai abc
a, b, ċ, d, e, f, ġ, g, għ, h, ħ, i, ie, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, z, ż
A, B, Ċ, D, E, F, Ġ, G, Għ, H, Ħ, I, Ie, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Z, Ż

Német abc
a, ä, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, t, u, ü, v, w, x, y, z, ß
A, Ä, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, Q, R, S, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z

Norvég abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, æ, ø, å
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å

Olasz abc
a, à, b, c, d, e, è, f, g, h, i, ì, j, k, l, m, n, o, ò, p, q, r, s, t, u, ù, v, w, x, y, z
A, À, B, C, D, E, F, G, H, I, Ì, J, K, L, M, N, O, Ò, P, Q, R, S, T, U, Ù, V, W, X, Y, Z

Orosz abc
а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я

Portugál abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
ç, ch, lh, nh, rr, ss, á, â, ã, à, é, ê, í, ó, ô, õ, ú, ü
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú
Ç, CH, LH, NH, RR, SS, Á, Â, Ã, À, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú, Ü

Román abc
a, ă, â, b, c, d, e, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ș, t, ț, u, v, w, x, y, z
A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ș, T, Ț, U, V, W, X, Y, Z

Skót abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U
Scots (Scoats leid/Lallans) abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, ȝ
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ȝ

Spanyol abc
a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Svéd abc
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, å, ä, ö
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Å, Ä, Ö

Szerb abc
Cirill betűkkel:
а, б, в, г, д, ђ, е, ж, з, и, ј, к, л, љ, м, н, њ, о, п, р, с, т, ћ, у, ф, х, ц, ч, џ, ш
А, Б, В, Г, Д, Ђ, Е, Ж, З, И, Ј, К, Л, Љ, М, Н, Њ, О, П, Р, С, Т, Ћ, У, Ф, Х, Ц, Ч,  Џ, Ш
Latin betűkkel:
A, B, V, G, D, Ð, E, Ž, Z, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, T, Ć, U, F, H, C, Č, Dž, Š

Szlovák abc
a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž
A, Á, Ä, B, C, Č, D, Ď, Dz, Dž, E, É, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, Ĺ, Ľ, M, N, Ň, O, Ó, Ô, P, Q, R, Ŕ, S, Š, T, Ť, U, Ú, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž

Szlovén abc
a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž

Török abc
a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, i, ı, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, İ, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z

Ukrán abc
а, б, в, г, ґ, д, е, є, ж, з, и, і, ї, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ю, я, ь
А, Б, В, Г, Ґ, Д, Е, Є, Ж, З, И, І, Ї, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ю, Я, Ь

Nyelvészeti fontok tudományos munkákhoz

Linguistic fonts for scientific works Szövegszerkesztéshez általában a LibreOffice-t használjuk. Már aki. Van itt azért AbiWord és Lyx is. Sok fontot ad a rendszer maga, de nem mindig a kellőt, az adott – többnyire irodalmi, nyelvészeti, iskolai – munkához való sajnos sosincs kéznél. Kell egy cirádás ékezetű betű? Nyelvkönyvet vagy csak iskolai szószedetet kell írni fonetikus karakterekkel? Megspékelve francia, lengyel vagy éppen görög vagy orosz szöveggel? Nem lesz könnyű. Aki már használta a LibreOffice-t, bizonyára megtalálta hozzá a Tipográfia eszköztárat, amely segítségével könnyen gépelhetünk ugráló számokat vagy tehetünk szövegrészeket valódi alsó vagy felső indexbe, választhatjuk a megfelelő ligatúrát stb… Ezzel persze nem ér véget az igazi munka. Szükség lehet jó néhány speciális – néhány különleges – nyelvészeti betűre is. Álljon itt egy lista, mik között választhatunk. A Tipográfia eszköztárhoz
  • Magyar Linux Libertine G és Biolinum G (mindkettőből van nem magyar és nem G verzió is; nekünk persze a magyar és a G a jó) → Letölthető itt.
Nyelvészeti fontok (IPA karakterekkel is)
  • Charis SIL
  • Duolos SIL
  • Gentium Plus
  • Andika
Mind a négy letölthető erről az oldalról. Szimbólumok
  • OpenSymbol (része az OpenOffice-nak és így a LibreOffice-nak is)
  • Marvosym (Honlap itt.)
  • HamburgSymbols (Letölthető pl. itt.)
  • OpenLogos (Letölthető itt.)
Rovásírás
  • Rovas Kiterjesztett jb
  • Rovas Kiterjesztett
Ezek a készletek letölthetőek innen. További hasonlók innen.
Egyéb fontok
  • CernaPS © (magyar zsinórírás, ez a font nincs publikálva) → kép róla itt.
  • Nixor © család (összes latin alapú betűforma, ez nincs publikálva; szabadon használható verziója a Tuffy 1.25)
  • Arial Unicode MS © (elég részletes készlet) → Leírás róla itt.
  • Isocpeur © (szabványbetű, része a CAD-programoknak)

fntsample

fntsample -f '/home/path/fontok/nixor/ttf/Nixor-Regular.ttf' -o '/home/path/thefont-Regular.pdf' -t "header-font: Favoritefont Bold 12" -t "font-name-font: Favoritfont Caps 12" -t "table-numbers-font: Nixor 10" -t "cell-numbers-font: Nixor 8"

fntsample -f '/home/path/fontok/nixor/ttf/Nixor-Regular.ttf' -o '/home/path/Nixor-Regular.pdf' -t "header-font: Favoritefont Bold 12" -t "font-name-font: Favoritefont Caps 12" -t "table-numbers-font: Nixor 10" -t "cell-numbers-font: Nixor 8"